4👑☸ Cattāri Ariya-saccaṃ 四聖諦
thinking💭 & evaluation🕵️
V&V💭: vitakka & vicāra
Vitakka 💭 = directed thought.
Vicāra 🕵️ = the evaluation of that very same directed thought, not a separate train of thought.
V&V isn't a wild excursion of jumping from one random thought to another random, disconnected thought.
Vicāra explores, inspects, discriminates, evaluates, ponders, scrutinizes, discerns, considers the very same thought initially fixed upon by vitakka.
Vitakka decides on a topic, then gives it to vicara to analyze it further.
🐴🐎💭 Book 1
You can lead a horse to first jhāna,
but you can't make him think.🐴💭
Chapter 1: V&V💭 in 1st Jhāna🌘
V&V💭 in 1st Jhāna🌘
Chapter 2: V&V, thoughts/thinking in general
- all sutta references to V&V outside of first jhāna
- other pali words and ways to indicate thoughts/thinking
Chapter 3: Nij-Jhāna
Nij-Jhāna seems to function like a first jhāna with V&V
Chapter 4: vicara & vicāra
vicara & vicāra
Chapter 5: How various English translators render V&V
• V&V in first jhāna, same as outside
• Relativity of ⛔Wrong, and the horse from Bodagosia
Chapter 6: L.S. Cousins research on V&V
L.S. Cousins, V&V in EBT and non EBT
Chapter A1: ⛔B. Anālayo’s mistranslation of V&V
Bhikkhu Anālayo on V&V and Jhāna
Chapter A2: ⛔B. Sujato’s mistranslation of V&V
Bhikkhu Sujato on V&V and Jhāna
Chapter A3: Not Dhamma (taught by Buddha) but very useful
Fallacy & Cognitive Bias
🐴🐎💭 Book 2
V&V💭 sutta anthology
important full suttas from Book 1, V&V💭 in the EBT
KN Pe: Peṭakopadesa (pitaka disclosure): everything interesting it says about jhāna & samādhi
Vimt. chapter on 4 jhānas, 4 arupa attainments
Upekkha in the Jhānas, 7sb, 4bv. : Not just passive equanimity in Jhāna.
EBT Jhāna Vs. (VRJ) Vism. Redefinition
⛔🔗The one stop V&V shop, where errant views meet the chopping block
⛔ Wrong translations for V&V💭
✅ ☸EBT V&V💭: vitakka & vicāra = directed-thought & evaluation
⛔ Vism. Redefinition V&V💭: applied-thought & sustained-thought (b.nanamoli)
⛔ Vism. Redefinition V&V💭: initial-application & sustained-application (u thittila)
⛔ B.Sujato mistranslation of V&V💭: placing-the-mind & keeping-it-connected
⛔ B.Anālayo mistranslation of V&V💭: [directed] awareness and [sustained] contemplation
✅Relativity of ⛔Wrong, and the horse from Bodagosia
☸ Lucid 24.org 🐘